11-12-2008, 13:51
|
#1 (permalink)
|
|
một số câu ca dao tục ngữ việt _anh

11-12-2008, 13:51
theo vần nhá!
Ác giả ác báo
As the call, so echo
Ai biết chờ người ấy sẽ được
Everything comes to him who wait
ai làm nấy chịu
He, who breaks, pays
ai có thân người đấy lo
Self comes first
áo năng may năng mới, người năng tới năng thường
A constant guest is never welcom
ăn cắp quen tay ngủ ngày quen mắt
Once a thief, awlays a thief
ăn cây nào rào cây ấy
One fences the tree one eats
ăn cháo đá bát
Bite the hand that feeds
ăn cỗ đi trước, lội nước đi sau
The early bird catchs the worm
ăn không ngồi rồi
Keep one's hands in pockets
ăn mày đòi xôi gấc
Beggars cannot be choosers
ăn miếng trả miếng
Tit for tat
ăn như mỏ khoét
Eat like a horse
ăn như rồng cuốn, nói như rồng leo, làm như mèo mửa
Loud talking, little doing
ăn ốc nói mò
Speak by guest and by god
Sưu tầm by Juno
Thay đổi nội dung bởi: ß..εღñữღßöñღ¢Ђεñ..†, 11-12-2008 lúc 13:53.
|
ß..εღñữღßöñღ¢Ђεñ..†
Bàn viên
Tham gia ngày: Dec 2008
Đến từ: Nz land
Bài gửi: 194
Cảm ơn: 29
Được cảm ơn 110 lần trong 46 bài viết
Tâm trạng:
|
|
|
|
Lần đọc: 654
|
|
2 thành viên dưới đây đã cảm ơn ß..εღñữღßöñღ¢Ђεñ..† về bài viết này:
|
|
11-12-2008, 14:01
|
#2 (permalink)
|
|
Bàn viên
Tham gia ngày: Dec 2008
Đến từ: Nz land
Bài gửi: 194
Cảm ơn: 29
Được cảm ơn 110 lần trong 46 bài viết
Tâm trạng:
|
B
ba hoa chích choè
To talk hot air
bám dai như đỉa
Cling to sb like a leech
bán anh em xa mua láng giềng gần
Better a neighbour that is near than a brother that is afar
bán mặt cho đất bán lưng cho trời
To toil anh moil
bằng bất cứ giá nào
At all costs
bằng đủ mọi cách
By hook or by crook
bắt cá hai tay
Be on both sides of the fence/ carry water on both shoulder
bắt tận tay day tận trán
Catch sb red-hands
bé xé ra to
A storm in a tea cup
biết rõ như lòng bàn tay
Know sth like the palm of one's hand
bình cũ rượu mới
New wine in old bottle
bỏ thì thương, vương thì tội
Keep a white elephant
bới lông tìm vết
Pick holes in other's coats
bút sa gà chết
Never write what you dare not sign
sưu tầm by Juno
|
|
|
11-12-2008, 14:12
|
#3 (permalink)
|
|
Bàn viên
Tham gia ngày: Dec 2008
Đến từ: Nz land
Bài gửi: 194
Cảm ơn: 29
Được cảm ơn 110 lần trong 46 bài viết
Tâm trạng:
|
C
cả thèm chóng chán
Soon hot, soon cold
cải tà quy chính
Turn over a new leaf
cái khó ló cái khôn
No difficulties, no discovery
cái kim trong bọc lâu ngày lòi ra
What is done by night, appear by day
cái nết đánh chết cái đẹp
Beauty is only skin deep
cái sẩy nẩy cái ung
Mighty oaks from little acorns grow
câm như hến
As mute as a fish
Cầm đèn chạy trước ô tô
Run before one’s hourse to market
Rush into hell before one’s father
cây ngay không sợ chết đứng
A clean hand wants no washing
cha nào con nấy
Like father, like son
cháy nhà ra mặt chuột
Rats desert a sinking ship
chết vinh còn hơn sống nhục
Better die on your feet than live on your knees
chia ngọt sẻ bùi
Share sb's sorrow and mirth
chó cậy nhà gà cậy vườn
Every dog is a lion at home
có công mài sắt có ngày nên kim Drop by drop, the sea is drained
có tiền mua tiên cũng được A golden key opens all doors
của người phúc ta
Rob Peter to pay Paul
của rẻ là của ôi
Cheapest is dearest
Sưu tầm by Juno
|
|
|
|
Những thành viên sau đã cảm ơn ß..εღñữღßöñღ¢Ђεñ..† về bài viết:
|
|
11-12-2008, 16:49
|
#4 (permalink)
|
|
Gió...
Tham gia ngày: Nov 2008
Đến từ: Con đường tình yêu:)
Bài gửi: 1,018
Cảm ơn: 154
Được cảm ơn 203 lần trong 111 bài viết
Tâm trạng:
|
very good, còn nữa hok zạ
|
|
|
11-12-2008, 16:50
|
#5 (permalink)
|
|
Bàn viên
Tham gia ngày: Dec 2008
Đến từ: Nz land
Bài gửi: 194
Cảm ơn: 29
Được cảm ơn 110 lần trong 46 bài viết
Tâm trạng:
|
tất nhiên là còn chứ
Nhưng mệt wa'!
tối post tiếp!
|
|
|
11-12-2008, 19:02
|
#6 (permalink)
|
|
Bàn viên
Tham gia ngày: Dec 2008
Đến từ: Nz land
Bài gửi: 194
Cảm ơn: 29
Được cảm ơn 110 lần trong 46 bài viết
Tâm trạng:
|
D
dã tràng xe cát biển đông,nhọc lòng mà chẳng nên công cán gì
Beat the air/ Fish the air
dao sắc không gọt được chuôi
The darkest place is under the candlestick
đã nói là làm
No sooner said than done
đàn ông xây nhà,đàn bà xây tổ ấm
Men build house, women make it home
đắt như tôm tươi
Sell like hot cakes
đến mùa quýt
When the moon is made of green cheese
đói cho sạch rách cho thơm
A clean fast is better than a dirty breakfast
đục nước béo cò
Fish in troubled water
được ăn cả ngã về không
Do or die
Sink or swim
E
ếch chết tại miệng
Let not your tongue cut your throat
Ép dầu ép mỡ, ai nỡ ép duyên
Love cannot be forced/ compelled
G
gần mực thì đen, gần đèn thì rạng
Bad example are catching
giận cá chém thớt
He that cannot beats the horse, beats the saddle
giấy trắng mực đen
In black and white
gieo gió gặt bão
Sow the wind and reap wirlwind
giờ nào việc nấy
There is a time for all things
góp gió thành bão
Many litte make a mickle
sưu tầm by Juno
|
|
|
11-12-2008, 19:43
|
#7 (permalink)
|
|
Bàn viên
Tham gia ngày: Dec 2008
Đến từ: Nz land
Bài gửi: 194
Cảm ơn: 29
Được cảm ơn 110 lần trong 46 bài viết
Tâm trạng:
|
H
há miệng chờ sung
Wait until pigs may fly
há miệng mắc quai
People who live in glass house should not throw the stone
hoạ vô dơn chí
Misfortunes never come alone
hữu xạ tự nhiên hương
Good wine need no bush
I
Ích kỉ hại nhân
It is an ill turn that does no good to anyone
K
kén cá chọn canh
To pick and choose
Khẩu phật tâm xà
A honey tongue, a heart of gall
Không biết thì dựa cột mà nghe
If you cannot bite, never show your teeth The less said the better
khổ tận cam lai
After a storm, comes a calm sea
không vào hang cọp không bắt được cọp con
Nothing venture, nothing have
L
lấy ân báo oán
To return good for evil
lấy độc trị độc
Habit cures habit
lời nói gió bay
Word are but wind
lửa gần rơm lâu ngày cũng bén
First make friend then make love
Làm dâu trăm họ
Have to please everyone
M
mất cả chì lẫn chài
If you sell the cow, you will sell her milk too
Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên
Man proposes, God disposes
méo mó có hơn không
Better late than never
một công đôi việc
Kill two birds with one stone
N
ném đá giấu tay
Pass the buck
ngàn cân treo sợi tóc
Hang by a single hair
ngậm đắng nuốt cay
A bitter pill to swallow
nhàn cư vi bất tiện
Doing nothing is doing ill
no dồn đói góp
Feast today and fast tomorrow
nói một đằng làm một nẻo
Do as I say, not as I do
nước đến chân mới nhảy
Let the grass grow under one's feet
nước mắt cá sấu
To shed crocodile tears
Năm thì mười họa
Once in a blue moon
P
phú quý sinh lễ nghĩa
Honours change manners
Phép vua thua lệ làng
Custom rules the law
Q
qua sông phải luỵ đò
Call the bear " uncle" till you are safe across the brigde
quýt làm cam chịu
Taking the rap for sb else
Qua cầu rút ván
Burn one’s boats/ bridges
R
Rượu vào lời ra
Drunkenness reveals what soberness conceals
S
Sự thật mất lòng
Nothing stings like truth
Suy bụng ta ra bụng người
A wool-seller knows a wool buyer
T
tay làm hàm nhai
Everyday is not Sunday
ta về ta tắm ao ta dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn
East or west, home is best
There’s no place like home
tâm đầu ý hợp
Two minds with only a single thought
tham thì thâm
All covet, all lose
thọc gậy bánh xe
Put a spoke in sb's wheel
tứ cố vô thân
Have neither house or home
tươi như hoa
Fresh as a daisy
Tẩm ngẩm chết voi
Dumb dogs are dangerous
Still water runs deep
Be ware of silent dog and still water
U
Uốn lưỡi bảy lần trước khi nói
First think, then speak
Second thoughts are best
Think today, speak tomorrow
V
vạch áo cho người xem lưng
Tell tales out of school
vạn bất đắc dĩ
All the worst
vang bóng một thời
Flash in the pan
việc gì đến sẽ đến
What will be, wil be
X
Xanh vỏ đỏ lòng
A fair face my hide a foul heart
Appearances are deceptive
Y
Yêu nhau yêu cả đường đi
Ghét ai ghét cả tông chi họ hàng
Love me love my dog
He that loves the tree loves the branch
sưu tầm by Juno
|
|
|
11-12-2008, 19:45
|
#8 (permalink)
|
|
Bàn viên
Tham gia ngày: Dec 2008
Đến từ: Nz land
Bài gửi: 194
Cảm ơn: 29
Được cảm ơn 110 lần trong 46 bài viết
Tâm trạng:
|
cuối cùng cũng xong! ai có câu nào ha thì post lên cho mọi người dùng chung nha!
hihihi
|
|
|
11-12-2008, 20:28
|
#9 (permalink)
|
|
Cựu học sinh
Tham gia ngày: Nov 2008
Đến từ: Cánh đồng cỏ
Bài gửi: 944
Cảm ơn: 446
Được cảm ơn 334 lần trong 133 bài viết
Tâm trạng:
|
hay ghê..... kiếm đâu giỏi thía???????
|
|
|
13-12-2008, 09:45
|
#10 (permalink)
|
|
Là lá la...
Tham gia ngày: Nov 2008
Đến từ: nơi khỷ ho cò gáy...:)
Bài gửi: 449
Cảm ơn: 448
Được cảm ơn 76 lần trong 50 bài viết
Tâm trạng:
|
good good... 
đk ná
__________________
My name is Hà......ha ha ha.....
|
|
|
| Tùy chỉnh |
|
|
| Sắp xếp hiển thị |
Chế độ bình thường
|
Quyền hạn của bạn
|
Bạn không thể tạo Chủ đề mới
Bạn không thể gửi Trả lời
Bạn không thể gửi Đính kèm
Bạn không thể sửa bài viết của mình
HTML đang Tắt
|
|
|
|
|